Skip to main content
All Posts By

Arunava Sinha

Arunava Sinha translates classic, modern and contemporary Bengali fiction and nonfiction into English, and from English into Bengali. Over fifty of his translations have been published so far. Twice the winner of the Crossword translation award, for Sankar’s Chowringhee (2007) and Anita Agnihotri’s Seventeen (2011), respectively, and the winner of the Muse India translation award (2013) for Buddhadeva Bose’s When The Time Is Right, he has also been shortlisted for The Independent Foreign Fiction prize (2009) for his translation of Chowringhee and longlisted for the Best Translated Book award, USA, 2018 for his translation of Bhaskar Chakravarti’s Things That Happen and Other Poems. Besides India, his translations have been published in the UK and the US in English, and in several European and Asian countries through further translation. He is the editor of the Library of Bangladesh, a series of Bangladeshi fiction translated into English from Bengali, and of the Book of Dhaka, a collection of short stories from Bangladesh translated into English. He has conducted translation workshops at the British Centre for Literary Translation, UEA; University of Chicago; Dhaka Translation Centre; and Jadavpur University.